vaga_land (Сергей Некрасов) (vaga_land) wrote,
vaga_land (Сергей Некрасов)
vaga_land

Categories:

Алексей Сухановский «Штык решает». Часть 1

01_Штык_решает_450
01
В сентябре 2020 г. в Архангельске тиражом 2 000 экз. вышла книга Алексея Сухановского «Штык решает. War Diary. Фронтовой дневник».


02_Помор_столица_№11_2020_реклама_800
02
Книга широко рекламировалась в журнале «Поморская столица», главным редактором которого работает Алексей Сухановский.


03_Помор_стол_2020_№11_стр_48_700
03
Алексей Сухановский слева.


04_Помор_столица 2020_№11_стр_52_600
04
Правда, иногда настойчивость, с которой рекламировалась книга, вызывала удивление. «Мегакнига»?.. Хм… И в ней есть «всё, что надо знать об интервенции»? Сразу вспомнился герой повести Александра Грина «Золотая цепь» Сэнди Пруэль с татуировкой на груди «Я всё знаю». И с каких пор слово «интервенция» стали писать с заглавной буквы?


05_Арх_17 сент 2020_800
05
В архангельских газетах осенью прошлого года я тоже читал об этой книге («Архангельск», 17 сентября 2020 г.), но то, что говорил Сухановский о своей книге, вызывало не меньшее удивление, чем агрессивность, с которой ее рекламировала «Поморская столица».


06_Арх_17 сент 2020 Сух рассказ 500 сиг
06
Иногда то, что говорил Сухановский, даже не удивляло, а настораживало. «К началу XXI века история интервенции <…> утратила воспитательно-патриотическую энергию»?

У истории интервенции была «воспитательно-патриотическая энергия»? Надо же, а я и не знал. Разве «воспитательно-патриотическая энергия», когда речь идет об истории, это главное? Я всегда считал, что главное – знать правду, то, что происходило в действительности. «Воспитательно-патриотической энергии» мне хватило в годы пионерской и комсомольской юности. Обкормили так, что до сих пор иногда подташнивает. «Ложечку за маму, ложечку за папу, и еще одну ложечку за дедушку Ленина…». Сухановскому без этой «энергии» чего-то не хватает? Бывает… Многие журналисты комсомольских изданий восьмидесятых годов при словах «воспитательно-патриотическая энергия» до сих пор испытывают своего рода «ломку».

Со словами «воспитательно-патриотическая энергия» слово «если бы» неплохо смотрится, а вот со словом «история» - нет. Нет у истории сослагательного наклонения. Вряд ли Сухановский думает о том, что было бы в случае, если его родители не встретились («Если бы моим отцом был генерал П. или писатель С.?..)», но как только речь заходит об истории, «если бы» у некоторых начинает мелькать с такой же частотой, как волшебная палочка в детских сказках.

«У нас не было бы сегодня никакой Арктики с Заполярьем»? По-моему, как только человек начинает так говорить, история как наука на этом заканчивается.


07b_Арх_17 сент 2020_Сух_280 син
07
«Весело приплыли…»? «С плясками...»? «С музыкой…»?
Когда такое было?
2 августа 1918 года ни плясок, ни музыки не было, 27 мая 1919 года музыка была, об этом было сказано и в объявлении генерал-губернатора Северной Области генерал-лейтенанта Миллера («…тылом к собору, у триумфальных ворот, будет стоять хор музыки, далее учащиеся и бойскауты»), и англичане тогда шли сначала по Соборной, потом по Троицкому, с оркестром, это видно на фотографиях. Так что с того? Это было 102 года назад, неужели, сейчас при виде этих фотографий у Сухановского каменеет лицо и непроизвольно сжимаются кулаки? Впрочем, почему бы и нет? Писал ведь мне как-то «ВКонтакте» один 40-летний инженер из Ярославля «Я интервентов ненавижу», и в сообщество «Старый Архангельск» еще раньше приходила женщина, уговаривавшая членов сообщества собирать воспоминания стариков о том, как они во время Гражданской войны (дословно запомнил) «ненавидели американцев».

Но почему Сухановский решил, что интервенты «весело приплыли», да еще «с плясками»? Может быть, он решил, что пляски были, после того, как послушал Татьяну Трошину, которая рассказывала, как по Троицкому проспекту в строю интервентов шли зулусы? Зулусы, когда шли, пританцовывали? Конечно, пританцовывали, зулусы всегда пританцовывают. Вот вам и «пляски».

После всего, что я прочитал об этой книге, очень хотелось посмотреть ее, и почитать, что в ней написано об интервенции. Посмотрел. Почитал. Есть что-то хорошее? Есть. Во-первых, хорошая полиграфия. Увесистая книга напечатана на мелованной бумаге, и ее приятно взять в руки.


08_Помор_столица_2006_№4 400
«Поморская столица», 2006 г., №4.
08
В книге много места отведено дневникам, которые вели иностранные солдаты, находясь на Севере России в 1918-1919 гг. Выдержки из дневников печатались в «Поморской столице», начиная с середины 2000-х гг., но мало кто сохранил все те номера. Не так давно файлы PDF с номерами «Поморской столицы» лежали на сайте издательства, но потом, то ли в результате «оптимизации», то ли еще по какой-то причине, тот сайт накрылся медным тазом, так что Сухановский правильно сделал, что собрал все ранее публиковавшиеся дневниковые тексты в своей книге.


09_Пом_стол_2007_№12_400
«Поморская столица», 2007 г., №12.
09
С 2007 года выдержки из дневников в «Поморской столице» стали иллюстрироваться фотографиями, сделанными во время поисковых работ на месте боев в Плесецком районе. Вторая часть книги – рассказы Сухановского о том, как проходили эти поисковые работы


10_стр_71_800
10
Фотография из книги. Алексей Сухановский на фоне блокгауза, построенного во время Первой мировой войны возле железнодорожного моста неподалеку от Архангельска.


11_стр_239_800
11
Фотография из книги. Во время поисковых работ на месте боев в Плесецком районе.


12b_Пирс_400
12
В книге есть очень интересный рассказ о том, как шли поиски захоронения австралийца, сержанта британской армии Сэма Пирса, смертельно раненого в бою под Емцей во время штурма красноармейских позиций, и посмертно награжденного британским Крестом Виктории. Захоронение нашли на станции Обозерской (оно находилось на территории частного участка). Останки извлекли, исследовали, и до решения о перезахоронении передали в Архангельский областной крематорий в пос. Рикасиха Приморского района.


14_стр_226_800
13
В книге много фотографий 1918-1919 гг., причем фотографии хорошего качества. Какие-то фотографии я уже давно видел, т. к. они были выложены на американском сайте, где я их нашел пятнадцать лет назад.


16_трамвай_800
14
Какие-то фотографии уже были напечатаны в «Поморской столице».


17_канлодка_800
15
Некоторые фотографии я увидел в первый раз. Большая часть фотографий уже была напечатана в «Поморской столице», но Сухановский правильно сделал, что решил напечатать их в своей книге.


19_800_ориг
16
Правда, некоторые фотографии получились довольно темными, и непонятно, кто в этом виноват, типография или издательство. Это фотография из книги.


20_800_осветл
17
Это ее осветленный вариант.


21_стр_364_800
18
Есть ли еще какие-то недостатки в книге? С моей точки зрения, есть. Во-первых, в книге слишком много черного цвета. В черных рамках там практически все фотографии, но это еще можно понять.


22_800
19
Зачем в книге десятки страниц с белым шрифтом на черном поле – этого я не понимаю. Сухановский хотел с помощью черного цвета придать своим текстам больше трагизма? По-моему, он добился обратного эффекта. Эти тексты просто тяжело читать.


24b_стр_360_текст_430
20
Ну, и сами по себе эти тексты иногда вызывают удивление. «Снег визжал как сука, попавшая под солдатские сапоги» - это нормально для школьника, начавшего посещать литературный кружок, но написать такое журналисту, работавшему в «Северном комсомольце» еще в восьмидесятые годы, это все равно, что хорошо одетой миловидной женщине сморкнуться на землю при помощи двух пальцев.

Не обошлось без неправильных подписей под некоторыми фотографиями.


25b_не рус госпит 600
21
Открывали не русский госпиталь, а американский. Русскими в этом госпитале были только медсестры.


26_не Полицейская_800
22
«Вид на здание Главного штаба <…> на углу Троицкого проспекта и Полицейской улицы (ныне – Свободы)».
Полицейская улица была переименована в улицу Свободы сразу после Февральской революции, в марте 1917 годы, так что во время интервенции улица называлась так же, как сейчас – Свободы.


27_не 26 мая_800
23
«Высадка и парад добровольческих сил подкрепления на Соборной площади. Архангельск. 26 мая 1919 года».
На фотографии – Соборная улица. Соборная площадь начиналась ЗА Соборной улицей, и фотография была сделана не 26, а 27 мая 1919 года.

Из статьи «Встреча дорогих друзей», напечатанной в газете «Северное утро» в среду, 28 мая 1919 года.

«В понедельник, 26 мая <…> около 12 часов по городу разнеслась весть, что к Соломбале приближается «Царь». Сотни граждан Соломбалы и города спешили на набережную, чтобы первыми встретить приближающихся союзников.
В начале первого часа громадный океанский пароход «Царь», плавно разрезая спокойные воды Северной Двины, подошел к городу, остановившись и пристани против церкви Михаила Архангела, куда в продолжение всего дня и до позднего вечера большими толпами шел народ с сияющими лицами, переполняя пристань и набережную. <…>
Городское население, несмотря на то, что официальный прием был назначен на 27 мая в 11 ½ час. дня, почти все перебывало на набережной еще в день прибытия отрядов на пароходе «Царь», выражая свою симпатию приехавшим добровольцам».


4_Не 2 августа 1918 года 800 крас
24
Впрочем, эту фотографию с подписью «2 августа 1918 г.» можно увидеть не только в интернете, но даже в книгах, написанных историками. Фотография из книги Владислава Голдина «Север России на пути к Гражданской войне. Попытки реформ. Революции. Международная интервенция. 1900 – лето 1918» (Архангельск, САФУ, 2018 г., тираж 300 экз.)


Не март 1918 года
25
На кадре советского диафильма фотография вообще подписана как «Английские войска в Архангельске. Март 1918 года», хотя в марте 1918 года английских войск в Архангельске не было. Учитывая всё это, появление в книге Сухановского фотографии, датированной 26 мая 1919 года, можно считать определенным прогрессом.


28_не рус_дев_800
26
«Первая из десятка свадеб американских солдат, женившихся на русских девушках из Архангельска…». Еще один, быстро распространяющийся миф. Девушек можно назвать бывшими подданными Российской империи или бывшими гражданками Российской республики, но русскими они не были. Девушки были эвакуированы из западных губерний Российской империи во время Первой мировой войны, и были они польками. Американские солдаты, многие из которых были сыновьями и внуками польских эмигрантов, могли более-менее сносно разговаривать на польском языке, что и способствовало возникновению симпатий. Майкл Гроббел, занимающийся в США изучением американской интервенции на Севере России, писал мне несколько лет назад, что в 1919 году, когда американцы покидали Север России, отправиться с ними в США было разрешено семи девушкам, зарегистрировавших браки с американскими солдатами, и все они были уроженками Польши.


29_танк_подпись_800_крас
27
«Танк…». Какой же это танк? Это декорация, муляж.

Некоторые подписи были не то чтобы неправильными…


30_стр_47_800
28
«Американский пехотинец торгуется…». Почему Сухановский решил, что американец торгуется? Может быть, он спрашивает «How much?» («Сколько стоит?»). Интересно, если Сухановский на рынке остановится возле старушки, продающей укроп, и спросит её: «Сколько стоит?», а его в этот момент сфотографируют, и напечатают фотографию в местной газете с подписью «Сухановский торгуется…», понравится ли ему это?


31_лагерь_ для_ военнопл_800
29
«Кегостровский лагерь для военнопленных…». Не только для военнопленных. Полное название – «Кегостровский лагерь для военнопленных и перебежчиков». Сухановский не знал, что в этом лагере были перебежчики, или намеренное сократил полное название лагеря, т. к. оно противоречило создаваемому им мифу о «твердости, упорстве и мужестве наших предков»?

Но это всё мелочи на фоне главного недостатка книги.

Окончание следует.
Tags: Архангельские мифотворцы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 2 comments