?

Log in

No account? Create an account
Солнце село в море и осветило рыбу
May 11th, 2011
12:49 pm

[Link]

Previous Entry Share Flag Next Entry
Через Выборг в Таллин




Читал «Компромисс» Довлатова («Лимбус-Пресс», 1995 год). Удивился. Из Ленинграда на северо-запад? Если на северо-запад, то там Карельский перешеек, Выборг и финская граница, а Таллин на юго-западе.
Думал, опечатка. Посмотрел в Интернете, нет, везде «северо-западные окраины».

Tags:

(11 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:vaga_land
Date:May 11th, 2011 09:13 am (UTC)
(Link)
Если они сидели на этих окраинах, то, поехав в Таллин, они бы не смогли ехать мимо "однообразных поселков" и "медленно текущих речек".
[User Picture]
From:sap
Date:May 11th, 2011 10:13 am (UTC)
(Link)
скорее всего ошибся, имел в виду юго-западные окраины
[User Picture]
From:nguryev
Date:May 11th, 2011 09:17 am (UTC)
(Link)
Может банально ошибся, может быть, показалось, что ритм текста лучше, может быть имел в виду, что раз Ленинград на северо-западе России располагается, то и окраины у него северо-западные.
[User Picture]
From:vaga_land
Date:May 11th, 2011 09:23 am (UTC)
(Link)
Скорее всего, ошибся, глаз, бывает, и не такое пропускает, а потом не стали исправлять. У Достоевского тоже был "круглый стол овальной формы", и это даже увидели, но он не захотел исправлять.
[User Picture]
From:sevbal
Date:May 11th, 2011 11:03 am (UTC)
(Link)
А почему в старом тексте Таллин с двумя "н"? Не могло так быть.
[User Picture]
From:qopqop
Date:May 11th, 2011 01:22 pm (UTC)
(Link)
Ну Компромисс в советское время не издавался, конечно. А Довлатов писал "нн", ибо считал это правильным
[User Picture]
From:vaga_land
Date:May 11th, 2011 07:36 pm (UTC)
(Link)
Почему не могло? Помню, что еще до распада Союза, на рубеже восьмидесятых-девяностых эстонцы заявили, что правильно писать не "Таллин", а "Таллинн", и Москва не стала этому противиться. Тогда-то и замелькали везде эти "нн". Потом маятник качнулся в другую сторону, и все больше людей стало говорить: "Почему мы пишем "Париж", и французы не требуют, чтобы мы писали "Пари", а почему мы должны писать "Таллинн"?". Интернета тогда не было, и процесс шел довольно медленно, да и других забот хватало, поэтому к одной "н" в слове "Таллин" вернулись не сразу. Но вернулись. Книга же была напечатана в 1995 году, когда маятник был еще посередине.
[User Picture]
From:snakedzum
Date:May 11th, 2011 01:04 pm (UTC)
(Link)
В 8-ом компромиссе Довлатов с фотографом едут по заданию редакции едут в Пайдеский район (час езды от Таллинна) поедом в купе. За это время они успевают уговорить 2 бутылки , а фотограф еще и поспать, при этом разбудивший их проводник ворчит, что они уже Ыхью проехали и всё еще спят. В реальности же Ыхью не существует и вообще поезда в Пайде не ходят. Люди , незнакомые с глобусом Эстонии не обращают внимания на такие мелочи, а коренные жители Эстонии,которые могли бы удивиться такими географическими манипуляциями ,вряд-ли читали Довлатова.)
.https://vk.com/id263040942 Powered by LiveJournal.com